562
(9 votes, average 2.67 out of 5)
|
Patrimoine -
Langue bretonne
|
|
Breton vannetais - Le breton vannetais est la variété de breton parlée dans la partie bretonnante du Morbihan (56), à l’exception des cantons du Faouët et de Gourin (où l’on parle cornouaillais). Une commune finistérienne parle aussi vannetais, celle d’Arzano. Le pays vannetais est l’autre région de grande tradition littéraire en langue bretonne, avec le Léon, parce que nombreux étaient les prêtres qui étaient formés au séminaire de Vannes et apprenaient donc à y lire et à écrire le breton morbihannais.
|
|
|
Patrimoine -
Langue bretonne
|
|
Proverbes bretons - Liste de quelques Proverbes en bretons... Aessoc'h d'ar mab goulenn ouzh tad ewid d'an tad goulenn ouzh mab (Plus facile au fils de demander au père qu'au père de demander au fils)
An douar so kozh med n'eo ket sod (La terre est vieille mais elle n'est pas folle) |
|
Patrimoine -
Langue bretonne
|
Breton léonard - Le breton léonard est le dialecte du breton qui se parle dans le Léon. Le léonard Traditionnellement, le Léon est la « terre des prêtres » car nombre des prêtres qui officiaient en Basse-Bretagne étaient formés au séminaire dans cette région. Les ouvrages de religion étaient en grande partie composés dans cette région et dans ce dialecte, et de ce fait, tout le breton littéraire (hors vannetais) a longtemps été issu uniquement du léonard. Le père spirituel du mouvement nationaliste breton et le premier à vouloir « épurer » le breton de ses emprunts au français, Le Gonidec (1775-1838) prônait déjà la supériorité du léonard (sans se baser sur des critères linguistiques, mais parce que ce dialecte était le sien !), puis suivirent Vallée et Roparz Hémon au début du XXe siècle. L’orthographe la plus utilisée aujourd’hui, le peurunvan, se base en grande partie sur ce dialecte, et la grammaire du néo-breton est largement basée sur celle du dialecte léonard (jusqu’à considérer que les formes des autres dialectes sont incorrectes ! Ceci est évidemment dû uniquement à l’incompétence des grammairiens du néo-breton pour tout ce qui touche aux dialectes, et au breton populaire en général). |
|
|
|
|
|